Exprese en una frase el sentido literal de: "a ese viejo zorro no le gusta meterse en camisa de once varas."
Respuesta verificada
0
La frase "A ese viejo zorro no le gusta meterse en camisa de once varas" expresada en sentido literal podría ser:
Ese hombre es muy astuto y tiene experiencia, no se meterá en dificultades.
El sentido literal es el significado explícito de un mensaje (denotativo), mientras que el sentido figurado o metafórico es un significado que aparece de manera implícita (connotativo). En muchos de los mensajes que transmitimos, debemos privilegiar el sentido figurado por sobre el literal para poder comprenderlos correctamente, como en el caso de esta frase.
Aquí, “viejo zorro” se está usando como metáfora de una persona que es sagaz y astuta, capaz de conseguir lo que quiere con su inteligencia, como suele suceder con los zorros en las fábulas. Por otro lado, “meterse en camisa de once varas” es una expresión que se usa en referencia a lo poco conveniente que es complicarse la vida o meterse en dificultades de una manera innecesaria o con asuntos que no son de nuestra incumbencia.
Gracias
Marcada como correcta