Respuesta verificada
5
- inesa
- |
Primera canción corta en idioma náhuatl con su respectiva traducción en español:
Xochipitzahuatl Xihualacan huan poyohuan Ti paxalo ti María Timiyahualotzan, pan Tonantzin Santa María Guadalupe. Flor menudita Vengan todos compañeros a visitar a María rodearemos a Tonantzin Santa María Guadalupe.
Segunda canción corta en idioma náhuatl con su respectiva traducción en español: Mostla Queman nehuatl nionmiquis Arno queman ximocueso, Nican ocsepa nican niohualas cualtzin huitzitzilin nimocuepas. Soatzin… Queman ticonitas tonatiu Ica moyolo xionpaqui ompa… Ompa niyetos ihuan totahtzin Ompa niyetos ihuan totahtzin Cualtzin tlahuili Nimitzmacas.
Mañana Mañana cuando ya no esté no quiero que usted esté triste, a este lugar, a este lugar volveré vendré en forma de un colibrí. Mujer… Cuando usted contemple la risa del sol con su felicidad, allí… Allí estaré con nuestro padre y una luz buena yo le enviaré.
Náhuatl es el nombre de un conjunto de lenguas indígenas muy común entre los aztecas. En la actualidad, muchas personas continúan practicando este idioma, en especial, las que viven en el centro de México.
Gracias
Marcada como correcta