Descubre cuál es la posible nacionalidad de la persona que dice las siguientes frases:
- Órale güey, lleva la troca a la mecánica y me traes unos tacos.
(.......................................)
- Tengo unas entrás al partido, po. Cachái Eta ve ganamo, po.
(.......................................)
- ¿A dónde os vais? Recordaros que ahora hay mucha faena que hacer.
(.......................................)
- De ley tengo que pasar el examen. Si no, me jalo el año.
(.......................................)
Respuesta verificada
0
El español presenta diferentes variedades lingüísticas en las diversas zonas geográficas en las que se habla. Es por eso que en muchos lugares podemos encontrar regionalismos, que son aquellas palabras que se usan en un espacio geográfico particular (ya sea en uno o varios países) y que son sinónimos de otros términos que se usan a nivel general o en otras regiones.
Descubre cuál es la posible nacionalidad de la persona que dice las siguientes frases:
-
Órale güey, lleva la troca a la mecánica y me traes unos tacos.
Es probable que la persona sea mexicana, por el uso de expresiones como “órale”, “güey” o “troca”.
-
Tengo unas entrás al partido, po. Cachái Eta ve ganamo, po.
Es probable que la persona sea chilena, por el uso de expresiones como “entrás” en lugar de “entradas” o “po” y “cachái”.
-
¿A dónde os vais? Recordaros que ahora hay mucha faena que hacer.
Es probable que la persona sea española, por el uso de la segunda persona del plural “vosotros”, que es propia de la variedad peninsular.
-
De ley tengo que pasar el examen. Si no, me jalo el año.
Es probable que la persona sea ecuatoriana (por el uso de la expresión “de ley”), pero también podría ser peruana (teniendo en cuenta que el uso de “jalar” como no aprobar una asignatura es propia de Perú).
Gracias
Marcada como correcta-