¿Cuál es la diferencia entre la literatura maya y la literatura azteca? ¿Y entre la diferencia entre la azteca y la inca?
Respuesta verificada
1
Las literaturas maya, azteca e inca presentan diversas similitudes y diferencias, sobre todo en lo que respecta al registro de las obras, a sus motivaciones y a sus temáticas.
LITERATURA MAYA
Registro: La literatura maya fue escrita en diversas lenguas, y los mayas fueron la única de las culturas mesoamericanas que contó con un lenguaje escrito nativo y completamente desarrollado en América. Esto les fue de gran ayuda para el desarrollo y la preservación de sus textos literarios. Para asentar sus escritos, los mayas usaban una combinación de símbolos fonéticos e ideogramas.
Motivaciones: En su origen, es decir en el período prehispánico, la motivación de la literatura maya fue religiosa y cultural, aunque en la época colonial supo adquirir nuevas funciones, de las cuales la más relevante en ese momento probablemente fue la política, dado que los textos eran leídos por la corte española.
Temáticas: En relación con esto, las temáticas fueron en un principio cuestiones de la vida cotidiana y del vínculo de los nativos con sus dioses. Luego, con la llegada de los conquistadores, los temas fueron variando y se incorporaron nuevos asuntos vinculados con la genealogía de los gobernantes mayas y su descendencia directa de los dioses. Más tarde, algunos nobles que habían sido educados por frailes españoles comenzaron a usar el alfabeto latino para la literatura, y los nuevos libros empezaron a ser leídos por la nobleza española. De este modo, la literatura maya adquirió una dimensión netamente política que antes no se observaba con tanta claridad.
Obras destacadas: Algunas de las obras más destacadas de la literatura maya son el Memorial de Sololá, o Anales de los cakchiqueles, los libros de Chilán Balam, el Popol Vuh, el Rabinal Achí.
LITERATURA AZTECA
Registro: Con respecto a la literatura azteca, no se cuenta con registros de tipo narrativo o histórico, sino que los mitos de origen (ya sea sobre la creación, sobre batallas o sobre hitos relevantes para la historia) fueron en su gran mayoría de tradición oral, y no tuvieron un asentamiento por escrito, al menos no en ese momento.
Motivaciones: Esto se relaciona con el hecho de que la literatura azteca fue concebida por lo general para ser recitada, y no leída, por lo cual los textos que se conservan son registros de esas obras, que se caracterizaron por ser ricas en recursos literarios como la metáfora o la eufonía. La literatura azteca, además, estuvo mayormente asociada con la nobleza, y en las ciudades más importantes del imperio, como Tenochtitlán, Texcoco y Cualhtitlán, fue muy valorada.
Temáticas: Con respecto a las temáticas, los textos escritos que se registran son códices que contienen poemas y cantos religiosos. Dentro de la cultura azteca, la literatura religiosa fue las más elevada, y se trataba de cánticos e himnos de alabanza para los dioses, que solían ser recitados durante los rituales religiosos y de sacrificios. Así, estos poemas y cantos se acompañaban de danzas y puestas en escena, a fin de dramatizar las acciones que relataban de los textos. Asimismo, los aztecas, pueblo guerrero y conquistador por naturaleza, tuvieron una amplia literatura de guerra. De este modo, se recitaban cantos que llamaban a la batalla y que tenían como función infundir valor a los guerreros. También se registraron mitos sobre batallas de héroes o dioses destacados de su cultura.
Obras destacadas: Tal vez el libro más destacado que se conserva de la literatura azteca sea El códice Boriga, donde se relatan cuestiones religiosas y culturales de gran relevancia histórica, entre ellas, los ritos con sacrificios humanos.
LITERATURA INCA
Registro: La cultura incaica, como muchas otras, no desarrolló un sistema de escritura, por lo cual, en la etapa prehispánica, la literatura fue de transmisión oral. Por eso, ha sido imposible conservar obras originales. Más adelante, con la imposición de la cultura y la lengua españolas, aparecerán diversas crónicas y la literatura colonial, y estos serán los primeros textos registrados por escrito de la literatura inca. Es por eso que parte de esta literatura se conservó gracias al trabajo de los cronistas que se dedicaron a recopilar narraciones orales en los idiomas originales del imperio (por lo general, quechua, aymara y chanka), traducirlas y asentarlas por escrito, registrando así cerca de un siglo de historia incaica prehispánica.
Motivaciones: Las literatura inca tenía un carácter panteísta y cosmogónico. La motivación de las narraciones podía ser de carácter religioso (con el objetivo de rendir culto a los dioses, por ejemplo), pero también fue una forma muy importante de transmisión de la memoria histórica, sobre todo luego de la llegada de los españoles.
Temáticas: La literatura inca ha desarrollado diversos géneros, como el épico, el lírico y el dramático. En este sentido, se conservan algunas muestras de poesía religiosa, de narraciones y de leyendas quechuas, todas ellas de tradición oral. La literatura inca antigua, además, concebía la poesía, la música y la danza como una sola actividad, por lo cual los poemas solían estar acompañados de música y bailes en las presentaciones. Asimismo, en relación con las temáticas, muchas expresiones literarias también abordaban cuestiones vinculadas con la agricultura y sus dioses asociados, dado que esta actividad era central en la vida social del pueblo inca. Finalmente, a través de la literatura también se transmitieron conocimientos sobre astronomía, rituales, ciencias naturales y filosofía, y sobre el mundo físico en general.
Obras destacadas: Los primeros textos escritos de la literatura inca los constituyen las crónicas registradas por autores europeos, que recopilaron la historia de este pueblo a partir de relatos orales recogidos a lo largo y ancho del imperio. Gracias a estas transcripciones, hoy podemos leer algunos de esos textos. De este modo, los escritos más destacados que se conservan de la literatura inca pertenecen a diversos cronistas como Cristóbal de Molina, el Cuzqueño (Fábulas y ritos de los incas), Joan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Sallqamaygua (Relación de antigüedades del reino del Perú), el Inca Garcilaso de la Vega (Comentarios reales) y Felipe Guamán Poma de Ayala (Nueva crónica y buen gobierno).
Gracias
Marcada como correcta